10 coisas que você não sabia sobre o irmão Bear

Que Filme Ver?
 

No longa-metragem de animação da Disney de 2003, Irmão Urso , um menino chamado Kenai - o caçula de três irmãos - mata um urso para vingar a morte de seu irmão mais velho, Sitka. Os espíritos, enfurecidos com suas ações, o punem transformando-o em um urso (um artifício da trama semelhante ao visto mais tarde no filme da Pixar Corajoso ) Ele então se aventura na Aurora Boreal na esperança de restaurar sua forma humana. Ao longo do caminho, ele se junta a um filhote de urso, Koda, encontra dois alces canadenses e descobre o que a irmandade realmente significa.



Terceiro e último filme produzido pelo estúdio de animação de longa-metragem da Disney-MGM Studios em Orlando, Flórida, também recebeu uma sequência, Irmão urso 2 , alguns anos depois, em 2006. Mas essa não é a única curiosidade sobre esse esquecido filme da Disney que as pessoas podem não perceber.



10Koda ia ficar muito mais velho

Koda seria originalmente um urso pardo mais velho chamado Griz, que teria funcionado como uma figura de irmão mais velho para Kenai. Michael Clarke Duncan foi escalado para o papel e até gravou falas para o personagem antes de ser cortado.

Eventualmente, foi decidido que Kenai deveria ser emparelhado com um urso mais novo, pois ele já era o irmão mais novo de sua família e já deveria ter experiência em lidar com um irmão mais velho. Duncan aparece no filme final como Puxão, um velho amigo de Koda, que foi escrito para manter Duncan de alguma forma no filme.

9Disney escolheu um especialista em idiomas para o filme

Para obter ajuda com as línguas indígenas, a Disney recorreu a Angayuqaq Oscar Kawagley, que era antropólogo e professor yup'ik, tendo atuado como professor associado de educação na Universidade do Alasca, em Fairbanks. Impressionado com o jeito com a linguagem, acabou sendo escalado para o filme como narrador.



Angayuqaq Oscar Kawagley também teve alguns créditos de atuação antes de aparecer no filme, incluindo o filme independente de 1991 Salmonberries e a série de televisão Exposição do Norte .

cerveja caminho da pradaria

8Há algum debate sobre quem o narrador deve ser

As legendas do DVD do filme identificam o narrador como sendo irmão de Kenai e figura parental Sitka, que morre no início do filme.

RELACIONADO: 10 coisas que você não sabia sobre a Oliver & Company



No entanto, muitos espectadores notaram que o narrador, conforme aparece no filme contando a história em Inuktitut, é um Denahi idoso, irmão sobrevivente de Kenai, já que ele é visto até mesmo usando seu totem. Harold Gould também é creditado como 'Old Denahi' no final do filme.

7Há uma piada visual com a transformação de Kenai

Durante a transformação de Kenai em um urso, a proporção aumenta de 1,75: 1 para 2,35: 1, uma mudança que funciona como uma piada visual e, claro, remonta ao momento icônico em O feiticeiro de Oz quando o filme muda de preto e branco para colorido para esclarecer a diferença drástica entre Kansas e Oz.

A ideia por trás do momento em Irmão Urso é que tanto Kenai quanto a percepção do público sobre o que está acontecendo na história serão ampliados agora que os animais podem ser compreendidos.

6Um erro cometido durante a gravação acabou no filme final

Durante uma cena do filme, Kenai repete uma história que Koda lhe contou, apenas para Koda lhe dizer que entendeu algumas partes da história erradas, como chamar seu amigo Bucky de 'Binky'.

Na verdade, Joaquin Phoenix bagunçou a linha e Jeremy Suarez improvisou e corrigiu durante a gravação. A linha de Koda foi mantida, pois parecia enfatizar seu relacionamento fraternal.

5Pinturas rupestres não deveriam existir onde o filme acontece

O filme é notável por ser um dos poucos filmes animados da Disney explicitamente ambientados na América do Norte, especialmente com a empresa sendo amplamente conhecida por adaptar Contos de fadas europeus .

No entanto, pinturas rupestres como as vistas em Irmão Urso nunca foram encontrados no norte da América do Norte, embora pinturas rupestres tenham sido encontradas no Tennessee e na Califórnia, bem como na América do Sul. A imagem popular que muitas pessoas têm de pinturas em cavernas é, na verdade, baseada em pinturas encontradas na Europa.

4O filme quebrou uma regra popular de animação sobre peixes

Na animação, uma regra comum é retratar peixes, a menos que eles sejam o foco principal, o mais hiper-realistas possível, pois são comumente usados ​​como alimento por outros animais e peixes caricaturados podem ser vistos como muito simpáticos.

RELACIONADO: 10 coisas que você não sabia sobre o corcunda de Notre Dame da Disney

Inicialmente, o filme joga esse tropo em linha reta, já que um salmão é visto até mesmo perdendo a cabeça. No entanto, em uma cena pós-crédito, parodiando um aviso garantindo que nenhum peixe foi realmente ferido durante a produção do filme, um dos salmões pode ser ouvido falando enquanto foge de um urso. O ator para o peixe é desconhecido.

3Rutt & Tuke receberam promoção especial na Alemanha

Nas semanas que antecederam o lançamento do filme nos cinemas na Alemanha, Tuke e Rutt apareceram em clipes pedindo ao público que desligasse seus telefones durante o próximo filme.

Uma diferença entre os dois alces entre as versões em inglês e alemão do filme foi que eles foram renomeados Benny e Björn neste último, após os dois membros masculinos do ABBA, o famoso grupo pop sueco.

doisRutt e Tuke são um grito para o SCTV

Os dubladores de Rutt e Tuke, Rick Moranis e Dave Thomas, trabalharam anteriormente como uma dupla de comédia quando interpretaram Bob e Doug McKenzie em SCTV , hospedando o segmento de esboço 'Great White North' e, mais tarde, em uma adaptação cinematográfica do esboço chamado Cerveja estranha . Os dois também usam uma linguagem semelhante à dos irmãos McKenzie em suas representações dos alces.

Ainda mais amor pela série de comédia de esquetes clássica de culto é mostrado em Irmão urso 2 , como Andrea Martin e Catherine O'Hara, mais duas SCTV membros do elenco, aparecem como companheiros de Rutt e Tuke.

1Haveria uma série de desenhos animados

Em um ponto, uma série de desenhos animados baseada em Irmão Urso filme estava em desenvolvimento. Teria sido definido logo após o primeiro filme, como Irmão urso 2 não tinha sido lançado na época.

A trama teria girado em torno de Koda convidar outros animais para se juntarem à família que ele fez com Kenai, que incluiria um estranho híbrido de elefante / ornitorrinco chamado 'Doohickey'. Esperava-se que alguns dubladores voltassem, incluindo Jeremy Suarez, Rick Moranis e Dave Thomas, embora fosse esperado que Will Friedle assumisse o papel de Kenai. No entanto, a série não foi escolhida. Um spin-off alternativo girando em torno de Rutt e Tuke também havia rumores na época, mas nunca foi produzido, também.

PRÓXIMO: 10 coisas que você não sabia sobre o Dumbo da Disney



Escolha Do Editor


Blue Beetle cria o vilão mais simpático da DC – mas há um pequeno problema

Filmes


Blue Beetle cria o vilão mais simpático da DC – mas há um pequeno problema

Blue Beetle tem o vilão mais trágico e atraente dos filmes da DC, mas poderia ter sido muito melhor se um ajuste crucial tivesse sido feito.

Leia Mais
Freddy vs. Jason vs. Ash: Como o Cruzamento da Ultimate Horror Comics aconteceu

Histórias Em Quadrinhos


Freddy vs. Jason vs. Ash: Como o Cruzamento da Ultimate Horror Comics aconteceu

Freddy vs. Jason vs. Ash reuniu três ícones do filme de terror, mesmo que nunca tenha saído das páginas de quadrinhos.

Leia Mais