O dub de anime mais ofensivo de todos tem que ser ouvido para ser acreditado

Que Filme Ver?
 

Dublagens de anime geralmente são criticadas se forem infiéis. Mude uma linha e você normalmente obterá fãs da versão original gritando com você - mesmo se a linha for traduzida com precisão. Dragon Maid e Zombieland Saga da Srta. Kobayashi ambos encontraram polêmica alguns anos atrás por localizar algumas linhas ou traduzir o material com precisão, tornando assim diferente de como os fãs da versão anterior lembravam que era. Parece que não há maneira certa de localizar anime scripts.



Exceto em um caso memorável em 2000, quando um estúdio jogou fora o roteiro inteiro de um anime e o reescreveu em um dos maiores dubs gag de todos os tempos. Antes Yu-Gi-Oh! A série resumida ou Dragon Ball Z Resumido popularizou gag dubs de anime amado, um anime não tão amado recebeu sua própria paródia dub, apenas para, no processo, se tornar algo que acabou sendo amado. Considerando a autorreferencialidade e o nível de ofensiva em seu humor, você seria perdoado por confundi-lo com o trabalho de fãs, como são as outras séries citadas. Mas, chocantemente, este Histórias de fantasma dub é um Lançamento oficial . Como diabos algo assim é feito?



THE ORIGINAL GHOST STORIES ANIME

Histórias de fantasma , também conhecido como Gakkou no Kaidan, é uma adaptação dos livros de mesmo nome, escritos por Tōru Tsunemitsu. A intenção era produzir uma série destinada a crianças mais novas que os apresentasse ao folclore clássico japonês de uma nova maneira. Lembre-se de que, naquela época no Japão, o terror era mais importante do que nunca. O anel , Ju-On e Audição estavam acessando as telas, então as crianças teriam ouvido sobre esses populares filmes de terror para adultos que simplesmente não podiam assistir. Em teoria, Histórias de fantasma pode ter soado como um sucesso fácil de capitalizar sobre isso.

Infelizmente, esse não foi o caso. Ninguém assistiu Histórias de fantasma e o show se tornou um fracasso financeiro. O estúdio Animax, que na época procurava colocar conteúdo em sua estação de televisão norte-americana, além de produzir conteúdo que pudesse transformar esse fracasso em ouro, tentou dublar o anime em si, criando um script e dublagem fiéis que, no final das contas, foi descartado. A Animax então recorreu ao estúdio de dublagem ADV Filmes.

ponto de lastro sculpin abv

ESTÚDIO DE DUBLAGEM DE THE GHOST STORIES

ADV é um nome familiar entre os fãs de anime mais antigos, tendo produzido dubs de sucesso para Neon Genesis Evangelion , Excel Saga e Azumanga Daioh . No entanto, mesmo na época, o ADV atraiu polêmica por mudar os elementos do dub para torná-lo mais aceitável para um público de língua inglesa. Um ótimo exemplo disso seria como, em Evangelion , A interpretação de Asuka por Tiffany Grant substituiu toneladas de suas falas por alemãs. Isso gerou muita controvérsia entre os fãs, alguns dos quais sentiram que a deslealdade ao roteiro original prejudicou o produto geral, enquanto outros argumentaram que isso na verdade acrescentou e enriqueceu o caráter de Asuka.



Apesar de tudo, como um dos maiores nomes do anime, ADV Films foi uma escolha natural para dublar Histórias de fantasma . No entanto, foi dado um negócio particularmente interessante - e possivelmente único. O Animax deixaria a ADV fazer quase tudo que quisesse, desde que garantisse que o show fosse um sucesso. As únicas três condições foram: não altere os nomes dos personagens (incluindo os fantasmas); não mude a maneira como os fantasmas são mortos (uma referência ao folclore japonês) e, por fim, não mude o significado central de cada episódio.

Além disso, a ADV tinha rédea solta para fazer o que quisesse. E demorou uma milha daquela polegada.

boa vida desça ipa

RELACIONADOS: Dragon Ball: 10 linhas do dublagem do oceano que não deveriam ser engraçadas (mas são Hillarious)



O SCRIPT DAS HISTÓRIAS FANTASMAS

O script ADR para Histórias de fantasma foi escrito por seu diretor de ADR, Steven Foster, seu tradutor, Lucan Duran, e todos os atores dub escalados para o papel (incluindo Greg Ayres, Monica Rial, Chris Patton, entre muitos outros). Os atores adicionaram suas próprias sugestões ao que seus personagens diriam ou que piadas seriam recitadas ao longo da série. O processo de escrita foi decidido com a seguinte tática: quem quer que aparecesse no estúdio de gravação primeiro para um determinado episódio inventaria as coisas, e todos que entravam depois tinham que construir o tom e as piadas estabelecidas em primeiro lugar. Sim, realmente -- isso é como esta dublagem oficial foi escrita.

Além disso, os atores encontraram muitas soluções alternativas para até mesmo as três regras que receberam. Greg Ayres, em uma convenção de perguntas e respostas , disse, em relação aos termos do Animax: 'Não podíamos mudar a forma como essa pessoa foi morta, então se ela foi morta esfregando dois gravetos e cantando uma frase, é assim que tínhamos que matá-lo. Dito isso, podemos mudar a frase mágica. '

Embora eles não pudessem mudar o núcleo de cada episódio, eles podiam fazer qualquer piada obscena e inadequada possível. E foi assim que um anime infantil rapidamente se transformou em uma carta de amor obscena e atrevida de mau gosto. As crianças bem-humoradas da história original foram substituídas por um adolescente vulgar e palavrão; uma criança com deficiência severa de aprendizagem; um evangelista hipócrita obcecado por Jesus; uma vítima constante do anti-semitismo e um pirralho arrogante que, francamente, é possivelmente o menos desajustado de todo o elenco.

ponto de lastro iguala as calorias da quilha

Com cada escritor criando seus próprios pensamentos sobre as piadas a fazer, a sala dos escritores ficou meta. Além do humor impróprio, a coalizão escritor-ator começou a fazer piadas da cultura pop, zombando de celebridades notáveis ​​(Christian Slater, por algum motivo conhecido apenas por Greg Ayres, é um alvo específico), clichês e tropos de anime também como a animação francamente pobre e os modelos de personagens da própria série.

O fato de que esses escritores inventaram essas piadas não é em si mesmo notável. o que é notável é que o Animax, o estúdio que licencia um programa infantil para este estúdio, aprovaria tudo o que fosse enviado. Na verdade, apreciado as mudanças.

senhores demônios d & d 5e

LEGADO DE HISTÓRIAS FANTASMA

Hoje, as pessoas regularmente enviam clipes de Histórias de fantasma como montagens das maiores e mais ultrajantes dublagens de anime de todos os tempos. Muitas vezes é aclamado como o antepassado da mania Abridging que correu selvagem no YouTube.

RELACIONADOS: Madoka Magica é a Evangelion of Magical Girl Anime

Mas diga isso para as pessoas que odiaram no lançamento. Histórias de fantasma não foi recebido com aclamação unânime após o lançamento. Os puristas odiavam as mudanças e desvios, considerando isso abertamente desrespeitoso à cultura japonesa. Muitos outros simplesmente pensaram que isso desrespeitava a decência e a moralidade humanas, o que apenas provava que as piadas - escritas intencionalmente para serem o mais ofensivas possíveis - estavam funcionando.

Em retrospecto, Histórias de fantasma 'humor ainda é altamente subjetivo. Alguns podem não apreciar o humor ofensivo, mas para os fãs de anime, era um grande negócio. Sim, as piadas da cultura pop envelheceram mal - como o humor atual costuma fazer - mas esta foi realmente uma das primeiras grandes produções a tirar sarro de animação inconsistente, tropas estranhas que não faziam sentido e, claro, como anime às vezes não faz sentido.

Mas ao invés de ser mesquinho sobre isso, o show se deleitou com isso. Ele celebrou cada coisa boba de anime que existe. E o Animax conseguiu exatamente o que queria - um fracasso total que se transformou em ouro.

CONTINUE LENDO: Digimon está terminando - e reiniciando - sua continuidade original com um novo anime



Escolha Do Editor


Sailor Moon Eternal: Netflix Drops Trailer para filme em duas partes

Notícias De Anime


Sailor Moon Eternal: Netflix Drops Trailer para filme em duas partes

Um novo trailer do filme de duas partes, Sailor Moon Eternal, traz o arco Dream do popular mangá à vida.

Leia Mais
Os 15 melhores vilões em uma única peça, classificados

Listas


Os 15 melhores vilões em uma única peça, classificados

One Piece é um anime com alguns vilões realmente incríveis, mas esses são os melhores de todos eles.

Leia Mais