One Piece: 10 coisas que foram alteradas para o público americano

Que Filme Ver?
 

Anime não é exatamente a forma de mídia mais fácil de penetrar. Existem toneladas de meta-piadas na multidão, normas estabelecidas, coisas que você tem que 'ignorar' e peculiaridades estranhas em cada show. Mas, na maioria das vezes, as pessoas são adaptáveis ​​e não precisam de um programa para ser feito sob medida para elas. Não nos interpretem mal, dublagens para anime totalmente fazem sentido e, na maior parte, são aceitáveis, mas não quando mudam tópicos específicos do enredo para 'apelar' mais ao público em sua região. A dublagem de 4Kids Entertainment de Uma pedaço pois a América é famosa por ser terrível, e estamos aqui para falar sobre as dez questões mais evidentes.



10Aquela música de rap

Em primeiro lugar, é a música tema do 'rap'. Tem muitos nomes, Ya-Yo Rap, Gum-Gum Rap, Uma pedaço Rap, que não descreve com precisão o quão horrível é. As aberturas para anime são normalmente dadas e podem variar de esquecíveis a bombásticas, mas raramente existem algumas 'horríveis'. No entanto, nos anos 90, muitos programas nos EUA também tiveram 'aberturas', como com Power Rangers, Pokémon, e até mesmo Digimon. Mas, o que eles fizeram para Uma pedaço é tão preguiçoso.



9O maior espadachim Roronoa ... Zolo?

Esta não foi apenas uma falha que aconteceu no oeste, o personagem Zoro, o homem de mil espadas e mão direita para Strawhat Luffy, às vezes é traduzido para Zolo por fãs e profissionais. Isso se deve ao fato de os japoneses não terem realmente um som 'r' em seu idioma, e as duas letras são constantemente mal traduzidas devido a esse pequeno problema. Mas, na dublagem do 4Kids, muitos fãs especularam que essa mudança foi uma combinação do problema R / L que acabou de ser mencionado, bem como o nome do personagem ser muito próximo do personagem literário de 'Zorro'. Nossa verdadeira questão, porém, é como os dois Rs em seu sobrenome evitam esse problema. Poderíamos ter sido forçados a lidar com o fato de chamá-lo de Lolonoa Zolo quando crianças se as coisas tivessem acontecido de forma diferente.

Mirror Pond Ale

8Nem mesmo uma sugestão de fumar

Esta é provavelmente uma das mudanças visualmente mais óbvias no dub 4Kids, além das armas (sobre as quais falaremos em breve). Basicamente, a 4Kids pensava que Uma pedaço era uma história destinada a crianças, mas logo aprendi, ao iniciar a adaptação, que havia assassinato, temas adultos e violência por toda parte. Em vez de serem profissionais e abandonar ou não censurar, eles fizeram um grande esforço para 'kid-i-fy' tudo em um show onde os personagens lutam com armas e espadas constantemente, incluindo a remoção de quaisquer sinais de que os personagens fumaram.

Isso era mais óbvio com Sanji, o cozinheiro dos Strawhats que está sempre fumando, mas agora estaria chupando um pirulito. Mas, com o personagem de Smoker, que sempre fumava 2-3 charutos ao mesmo tempo e literalmente virava fumaça, isso era horrível porque ele agora tinha fumaça saindo de sua boca constantemente, e parecia tão desagradável.



7Um novo tipo de censura a armas de fogo

Então aqui está, de longe a mudança mais óbvia do material de origem para o 4Kids Dub, a falta de armas. Dentro Uma pedaço , o conflito ocorre mais entre os piratas e os fuzileiros navais (e às vezes entre os personagens). E, adivinhe, ambos os lados carregam armas. É escuro, é violento, mas é realista. E as balas voam constantemente para dentro Uma pedaço , com vários personagens sendo filmados apenas nos primeiros arcos. Então, remover as armas da história é muito difícil, e a 4Kids não fez o melhor trabalho para removê-las. Outras mudanças nos programas daquele período mudariam as armas em armas de airsoft, fazendo com que os personagens usassem armas de dedo, ou mesmo apenas as transformando em clubes, mas a 4Kids ganha o prêmio pela tentativa mais hedionda, porém criativa.

6Que horrível, ventosas venenosas?

Novamente, Uma pedaço é uma história violenta. Pessoas morrem, sangram e Luffy sofre muitos ferimentos. Mesmo antes de se tornar um pirata, Shanks perde um braço inteiro para salvá-lo. Então, quando ele sai e encontra uma tripulação, o garoto é empalado com estacas venenosas graças a um pirata chamado Don Krieg. Mas não na versão americana. Não, nesta versão, Don Krieg não está atirando espinhos, ele está atirando ... ventosas com veneno nelas? Uau, que coisa horrível. Mesmo assim, adoraríamos jogar como 'Suction Cup Don Krieg' em qualquer um dos jogos One Piece .

calorias ipa espremidas frescas

RELACIONADO: One Piece: 5 ilhas que estão sob proteção Yonko (e 5 sob o governo mundial)



É tão cômico! Isso deve funcionar, dado como o desenho animado Uma pedaço é, mas é tão óbvio que essa não era a intenção do autor Eiichiro Oda.

5Não é uma onça de sangue no corpo de Luffy

Agora, no papel, isso deveria ser menos ofensivo do que as armas ou as agulhas, certo? Você pode mostrar que alguém está ferido ou até morrendo sem mostrar sangue, não é difícil. Mas não quando o sangue desempenha um grande papel na história. Por exemplo, Luffy luta contra um homem chamado Crocodile em Alabasta, que pode transformar seu corpo em areia. Luffy descobre que a única maneira de acertar este homem é molhando Crocodile com água primeiro. Bem, depois de um ponto na luta, ele fica sem água, então o que ele vai fazer? A resposta é que Luffy usa seu próprio sangue para permitir que ele acerte o Crocodile! É uma solução tão simples que também é incrível narrativamente, mas a dublagem 4Kids estraga completamente ao remover todo o sangue da cena.

4Não engane o público nem por um segundo

Se você pensasse que havia uma linha que a 4Kids não cruzaria censurando o original Uma pedaço dub, você estaria errado. Não para de não mostrar armas, violência ou sangue, não, não pode haver nem mesmo um indício de assassinato, mesmo que seja obviamente falso! Em um ponto no arco do Parque Arlong de Uma pedaço , Nami tem que continuar agindo como 'parte da Tripulação de Arlong' então ela finge esfaquear Usopp com uma faca, cortando a própria mão e fingindo que é o sangue dele. Mas na dublagem, eles adicionaram um diálogo extra durante a bomba de fumaça do Usopps, que mostra os dois 'planejando' a morte do Usopps.

3Vamos Pular Arcos Inteiros

Little Garden é uma ilha no início do sábio Alabasta onde a equipe lutou pela primeira vez contra os escalões superiores da Baroque Works de verdade. É uma ilha fantástica porque conheceremos nossos primeiros Gigantes, aprenderemos sobre Elbaf, veremos como as coisas podem ficar ruins graças à briga entre Mr. 3 e a tripulação e conheceremos mais um pouco a Vivi.

RELACIONADO: My Hero Academia: 5 One Piece Villains Deku Can Beat (& 5 He Can't)

Mas, no dub 4Kids, esta ilha foi totalmente ignorada! Na verdade, quando Zoro revela suas cicatrizes na Ilha Drum que ele teria recebido em Little Garden, ele diz que as pegou 'de uma armadilha para ursos'. Ninguém leu / observou antes do início da adaptação?

quem morre na minha academia de herói

doisNa verdade, vamos ignorar a motivação de um dos chapéus de palha

Pular o Little Garden é ruim, muito ruim, mas podemos olhar além disso. Mas o que é imperdoável no dub 4Kids é passar por cima de Laboon. Laboon é uma baleia que conhecemos do outro lado de Reverse Island que tem fortes laços com Dead Bones Brooke, que as pessoas encontram muito mais tarde na história. Mas mais do que isso, Laboon é onde encontramos Vivi, onde encontramos Crocus, que estava na nave de Gol D. Roger, e onde vemos como Luffy pode resolver problemas com uma solução simples.

1E, finalmente, por que simplesmente não mudamos o passado?

A 4Kids Entertainment não se contentou em censurar toda e qualquer morte nos eventos atuais de Uma pedaço , eles tiveram que voltar e retcon as mortes de personagens do passado! Basicamente, em vez de matar Bellemere no Arlong Park Arc, eles mudaram de forma que ele implica que Bellemere está 'em uma masmorra em algum lugar'. Se isso for verdade, por que Nami não falou com ela depois de parar Arlong? Ah, certo, porque ela está obviamente morta e essa foi uma mudança mal pensada.

PRÓXIMO: One Piece: 5 caracteres mais fortes do que a pior geração (& 5 mais fracos)



Escolha Do Editor


Dave Bautista confirma que Drax está de volta para os Vingadores 4 e Guardiões 3

Filmes


Dave Bautista confirma que Drax está de volta para os Vingadores 4 e Guardiões 3

O ator Dave Bautista confirma que vai repetir seu papel como Drax, o Destruidor em Avengers 4 e Guardians of the Galaxy Vol. 3

Leia Mais
Sailor Moon Crystal: 10 coisas que você nunca soube sobre a reinicialização

Listas


Sailor Moon Crystal: 10 coisas que você nunca soube sobre a reinicialização

Os fãs estavam animados com o lançamento de Sailor Moon Crystal. Aqui estão 10 coisas que você pode não saber sobre isso.

Leia Mais