Dragon Ball: a estranha história do dub ‘Big Green’

Que Filme Ver?
 

Links Rápidos

esfera do dragão e Dragon Ball Z são famosos por terem tido várias dublagens em inglês ao longo dos anos 90, todas com qualidade variada. Embora a dublagem Funimation, com os talentos de Sean Schemmel e Christopher Sabat, seja a mais famosa, não foi a primeira dublagem inglesa de esfera do dragão na América do Norte. Antes da Funimation, Harmony Gold, Ocean Group e Saban tentaram dublar a série, mas nenhum conseguiu completá-la.



Internacionalmente, os direitos regionais exigiam que vários países fizessem suas próprias dublagens em inglês de esfera do dragão . Entre os mais notáveis ​​estão o dub Speedy da Malásia, o dub Creative Products Corporation das Filipinas e o dub AB Groupe da França. O dub do AB Groupe também é conhecido como dub 'Big Green' por ter renomeado Piccolo para Big Green. Entre as muitas dublagens inglesas de esfera do dragão , a dublagem Big Green tem uma das histórias mais estranhas.



Por que o dub ‘Big Green’ aconteceu?

  Turles se prepara para um ataque em Dragon Ball Z: The Tree of Might

AB Groupe foi um grupo de radiodifusão francês fundado em 1977, e seus fundadores se separaram da AB Productions para formar sua própria empresa. Originalmente uma produtora musical, fez a transição para o mundo da televisão em 1987. Ao longo dos anos 90, o AB Groupe criou as dublagens em francês para esfera do dragão , Dragon Ball Z , e esfera do dragão GT , bem como várias outras dublagens da série em idiomas europeus.

O AB Groupe também criou dois canais separados em inglês esfera do dragão dublagens. Tendo atuado como distribuidor da série no Canadá durante toda a dublagem do Ocean Group, o AB Groupe queria que a série continuasse a ser uma produção parcialmente canadense para que pudessem aproveitar as vantagens dos regulamentos de rede do país. Com a Funimation sediada no Texas, e não em Vancouver, como a Ocean Productions havia sido, o AB Groupe colaborou com a Westwood Media e reuniu o elenco de dublagem do Ocean Group para criar sua própria dublagem alternativa da série. Isto teve a vantagem extra para o AB Groupe de não ter que pagar à Funimation para poder distribuir a sua dublagem em toda a Europa. Notavelmente, a Funimation e o Ocean Group ainda estavam trabalhando juntos durante esse período, com a Ocean fornecendo assistência de edição da Funimation, resultando em ambas as dublagens tendo os mesmos títulos e roteiros.

Querendo economizar dinheiro, a Westwood Media cortou relações com o AB Groupe e trabalhou com o estúdio mais barato da Ocean Productions, Blue Water, para criar sua própria dublagem de esfera do dragão . Enquanto isso, o AB Groupe desejava apelidar o esfera do dragão filmes. Com a rede canadense eles estavam transmitindo esfera do dragão Se não tivesse interesse nisso, não havia mais incentivo para produzir essas dublagens no Canadá. Assim, o AB Groupe optou por dublar os próprios filmes, utilizando um elenco francês. O resultado é a dublagem do AB Groupe ou, mais coloquialmente, a dublagem 'Big Green'.



o irregular nas notícias da 2ª temporada do Magic High School

O dub 'Big Green' é o dub inglês mais estranho de Dragon Ball

  Dragon Ball Z Filmes Melhores Desejos Adulto Gohan Configurações Trio Header Relacionado
10 coisas que os filmes de Dragon Ball Z fazem melhor que o anime
Embora nem sempre sejam populares, os filmes de Dragon Ball Z fazem certas coisas melhor do que suas séries de anime correspondentes.

De 2000 a 2005 o AB Groupe produziu dublagens de todos os três esfera do dragão filmes, nove dos treze Dragon Ball Z filmes, ambos Dragon Ball Z especiais e o singular esfera do dragão GT especial. O esfera do dragão filmes e esfera do dragão GT especial nunca recebeu um comunicado à mídia doméstica e só foi ao ar no Toonami no Reino Unido. O Dragon Ball Z filmes e especiais foram lançados fora de ordem e distribuídos principalmente pela mídia doméstica na Holanda. Foram lançados VHS e DVDs, com os DVDs incluindo um pequeno extra. Podem ser lidas cartas colecionáveis ​​virtuais do Dragon Team e de seus inimigos, com informações básicas fornecidas sobre cada personagem. Porém, muitos dos personagens que receberam esses cartões nunca apareceram nos filmes dublados e vários deles contêm informações incorretas.

Os roteiros dessas dublagens foram traduzidos não dos roteiros originais em japonês, mas das faixas de áudio da dublagem francesa. Isso resultou em muitas trocas de diálogo que não faziam mais sentido ou fluíam adequadamente, e todos os personagens e itens importantes tinham seus nomes em francês. Entre outros exemplos, Mestre Roshi é chamado de Genius Turtle, as Dragon Balls são conhecidas como Crystal Balls e Rei Piccolo é o vilão malvado . Exclusivo para esta dublagem é também o homônimo de seu apelido, já que o nome de Piccolo foi alterado para Big Green.

A dublagem de Big Green foi projetada para ser o mais econômica e barata de produção possível, e o resultado disso é a falta de talentos profissionais de dublagem para esses filmes. As entregas de linha em toda a dublagem são afetadas, inacreditáveis ​​e quase impossíveis de levar a sério. Como resultado, a dublagem Big Green é regularmente ridicularizada e ridicularizada como uma das piores dublagens de todos os tempos, não apenas de esfera do dragão mas de qualquer anime. Ainda assim, outros fãs passaram a gostar e apreciar a dublagem por ser “tão ruim que é boa”. Quando as informações sobre a dublagem de Big Green se espalharam pela primeira vez na América do Norte, muitos fãs até pensaram que era para ser uma paródia intencional. As primeiras especulações também eram de que o AB Groupe contratou dubladores exclusivamente franceses, alguns dos quais falavam pouco ou nenhum inglês. Embora mais tarde tenha sido confirmado que talentos americanos e ingleses que falam inglês trabalharam na dublagem de Big Green, fica evidente pelas performances que os fãs provavelmente não estavam totalmente errados.



2 jogadores d & d campanha

O maior mistério em torno da dublagem de Big Green é o seu elenco. Para economizar dinheiro, o AB Groupe não incluiu novos créditos para esta dublagem, mantendo os créditos originais em japonês. Como todos os dubladores não foram creditados, ninguém sabia quem trabalhava na dublagem e as especulações correram soltas entre os fãs durante anos, com muitos se perguntando se algum profissional conhecido poderia estar envolvido. Somente em 2015, dez anos após o término da produção do dub Big Green, é que uma pequena parte do elenco foi descoberta. Sharon Mann, mais conhecida por suas atuações como Jeremy e Aelita em Código Lyoko , descobriu-se que ele dublou Kuririn, conhecido na dublagem Big Green como Clearin, junto com muitos outros personagens, incluindo Chi-Chi, Futuro Android 18 e Bulma , conhecido na dublagem como Blooma. Outros dubladores que trabalharam com o AB Groupe foram Jodi Forrest, Doug Rang, Ed Marcus e, mais recentemente, Paul Bandey. Ainda assim, grande parte do elenco permanece desconhecido.

O que aconteceu com o Grupo AB?

  Cooler em sua forma final se prepara para lutar contra Goku em Dragon Ball Z.   Vilões do filme Dragon Ball Z, incluindo Broly, Bio-Broly, Cooler, Meta Cooler, Super Android 13, Bojack, Lord Slug e Dr. Relacionado
Onde cada filme de Dragon Ball Z acontece na linha do tempo da série?
Os filmes de Dragon Ball Z podem não ser canônicos e cheios de paradoxos, mas existem maneiras de descobrir onde eles se encaixariam na linha do tempo canônica.

Depois que o trabalho foi concluído em suas dublagens em inglês do esfera do dragão filmes em 2005, o AB Groupe continuou a distribuir mídia internacional em todo o Canadá e na Europa até 2018. No período de treze anos entre eles, o AB Groupe não produziu nenhum filme adicional esfera do dragão conteúdo, mas eles permaneceram conectados à franquia.

O série de paródia popular Dragon Ball Z: Resumido , criado por Scott Frerichs, Nick Landis e Curtis Arnott, lutou infamemente com episódios sendo retirados por alegações de violação de direitos autorais ao longo de sua exibição. Apesar de sua tênue ligação com a franquia, o AB Groupe foi responsável por muitos desses casos. Em 2017, o AB Groupe foi adquirido pela Mediawan, um conglomerado de mídia francês formado em 2015. No ano seguinte, o AB Groupe foi oficialmente rebatizado como Mediawan Thematics.

O AB Groupe não existe mais, mas a dublagem Big Green sempre existirá. Com o tempo, a dublagem só ganhou cada vez mais notoriedade. Com sites como Watchmojo.com colocando-o no topo das listas de dublagens de anime e clipes de filmes hilariamente ruins que circulam nas redes sociais e se tornam memes, sua popularidade cresceu substancialmente desde os dias em que apenas aqueles em esfera do dragão fóruns sabiam de sua existência. Fãs de esfera do dragão , novos e antigos, continuarão a descobrir o tesouro escondido e a rir perplexos com o que encontram. Se uma lista completa do elenco for descoberta, será um dia monumental para o fandom.

  Pôster do programa de TV de Goku, Picollo, Krilin e Vegeta Dragon Ball Z
Dragon Ball Z
TV-PGAnimeAçãoAventura

Com a ajuda das poderosas Dragon Balls, uma equipe de lutadores liderada pelo guerreiro Saiyan Goku defende o planeta Terra de inimigos extraterrestres.

Data de lançamento
30 de setembro de 1996
Elenco
Sean Schemmel, Brian Drummond, Christopher Sabat, Scott McNeil
Gênero Principal
Anime
Temporadas
9
Estúdio
Animação Toei
O Criador
Akira Toriyama
Número de episódios
291


Escolha Do Editor


Os críticos amam a alta tensão de Resident Evil Village, tom de terror acelerado

Jogos De Vídeo


Os críticos amam a alta tensão de Resident Evil Village, tom de terror acelerado

As primeiras críticas a Resident Evil Village foram lançadas e, embora pareça que o jogo de terror não seja perfeito, os críticos o consideraram o tipo certo de assustador.

Leia Mais
Star Trek: Legacy seria uma ótima ideia - e os fãs e o elenco concordam

televisão


Star Trek: Legacy seria uma ótima ideia - e os fãs e o elenco concordam

O spinoff de Picard, Star Trek: Legacy, já tem apoiadores - incluindo vários membros do elenco da próxima geração - mostrando por que é uma ótima ideia.

Leia Mais